Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nữ trầm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nữ trầm" se traduit par "mezzo soprano" en français. C'est un terme utilisé dans la musique pour désigner une voix féminine qui se situe entre la soprano (voix aiguë) et l'alto (voix grave). Les mezzos sopranos ont généralement un registre vocal riche et expressif.

Utilisation de "nữ trầm" :
  1. Dans un contexte musical :

    • On peut l'utiliser pour parler des chanteuses d'opéra ou de musique classique qui ont ce type de voix. Par exemple : "Elle est une chanteuse de renom et une nữ trầm exceptionnelle."
  2. Exemple de phrase :

    • "Dans l'opéra, le rôle de la mère est souvent interprété par une nữ trầm, car cela apporte une profondeur émotionnelle au personnage."
Usage avancé :

Dans des contextes plus avancés, "nữ trầm" peut également désigner des caractéristiques vocales spécifiques ou des techniques de chant qui mettent en valeur la richesse de cette voix. Par exemple, des techniques comme le legato ou l'interprétation de certaines œuvres musicales qui sont particulièrement adaptées aux voix de mezzo soprano.

Variantes du mot :
  • Soprano : Voix féminine aiguë.
  • Alto : Voix féminine plus grave que la mezzo soprano.
  • Contralto : Voix féminine encore plus grave.
Différents sens :

Dans un contexte moins formel, "nữ trầm" pourrait être utilisé métaphoriquement pour décrire une femme ayant une personnalité plus posée, calme ou réfléchie, mais cela reste rare et dépend du contexte.

Synonymes :
  • Mezzo-soprano : C'est le synonyme direct en français.
  • Chanteuse de mezzo : Utilisé pour désigner une interprète ayant ce type de voix.
Conclusion :

En résumé, "nữ trầm" est un terme musical important qui désigne une voix féminine très appréciée pour sa richesse et sa profondeur.

  1. (mus.) mezzo soprano

Comments and discussion on the word "nữ trầm"